顽石点头
【拼音】
wán shí diǎn tóu
【含义】
顽:没有知觉;顽石:无知觉的石头。没有知觉的石头都点头。形容道理讲得透彻,说服力强,能使不易感化者信服。
【用法】
用于褒义。
【示例】
刘复《复王敬轩书》:“唯有自叹不能做那使顽石点头的生公,竟做了个对牛弹琴的笨伯。”
【出处】
① 晋·无名氏《莲社高贤传·道生法师》:“师被摈,南还,入虎丘山,聚石为徒,讲《涅槃经》,至阐提处,则说有佛性,且曰:‘如我所说,契佛心否?’群石皆为点头。”
② 清·曾朴《孽海花》第一三回:“不料一年之后那夫人倒写了一封六朝文体的绝交书,寄与所天,也遁迹空门去了。这可见韵高的辩才无碍,说得顽石点头了。”
【近义词】
① 顽廉懦立
【故事】
江苏苏州城外虎丘山,有“生公石”,或称“千人石”,相传是“生公说法”的遗迹。
生公,是晋朝一个有较高学识的和尚,名道生,原姓魏,巨鹿(今邢台平乡)人,他为鸠摩罗什的高足,悟解非凡。因为他师父法汰,来自天竺(古印度),人称竺法汰,他就以竺为姓,叫竺道生,一般人称为道生法师或生公。
生公在江西庐山住过七年,专心研究佛经;后来也去过长安等地,有不少著作,但他的同道多不同意他的理论。当时《涅槃经》刚传入中国,只部分译出,传入南方,其中说除一阐提(断绝善根的人)外皆有佛性。道生则坚持认为“一阐提人皆得成佛”,遂被守旧者目为邪说,摈出僧团,最后在虎丘山度过了他孤寂的晚年。就在虎丘山,留下他的遗迹“生公石”,并且留下了一段的传说:
生公生前,因没有人听他的理论,便在虎丘山下,搬了许多石头排列起来,当作听众,他就对着石头讲经说法,阐述自己的意见。据说他讲得非常生动,坚持不懈,讲到后来,当他讲到得意的地方,便发问道:“你们说对不对?我的解释是否符合佛经原意?”那些石头竟然感动得个个点头。
本文来自盼夏投稿,不代表胡巴网立场,如若转载,请注明出处:https://www.hu85.com/97241.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxxxx@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。