说起“木须肉”大家都不陌生,特别是北方人都比较喜欢,它是山东鲁菜的一道名菜,这道菜是用猪肉片、鸡蛋、木耳等炒在一起而成的。而这木须肉中的“木须”就是鸡蛋,是我们日常生活中少不了,但它为什么叫“木须”,知道的人可能还真的不多。那么鸡蛋怎么又和木须扯上关系了呢?可能与下面的说法有关。
一、木须是木樨的误写误读
“木须肉”中的“木须”就是鸡蛋。鸡蛋被称为木须,木须是木樨(xi)的误写,又作木犀,木樨是桂花的别称。
简单的说鸡蛋叫木须,就是由于炒鸡蛋色黄而碎和桂花的颜色和形状很是相似,而桂花又叫木樨,商家认为桂花的寓意又好,又顺嘴,所以这道菜就成了“木樨肉”。但是这个“樨”字笔画稠密,书写不方便,就用谐音字“须”代替,就叫“木须”。当然有的地方也称“苜蓿肉”。
据说过去在北京,京城人都比较讲究,他们不愿把菜里的鸡、蛋呀直接喊出来,认为太俗,得有文雅点的叫法。最后,他们就把菜中的鸡蛋都称为木樨。比如木樨肉,木樨炒饭、木樨青菜等。
据清代梁恭辰在他的《北东园笔录·三编》中写道:“北方店中以鸡子炒肉,名木樨肉,盖取其有碎黄色也”。
木樨肉也最早出自曲阜孔府菜单里,除猪肉和鸡蛋、木耳外,其中还有玉兰片。后来,木樨肉传入北京等地后,这一带少有竹笋,人们就用黄花菜、黄瓜片等代替。
二、隐私避讳
鸡蛋被叫“木须”也是为了“避讳”。
据说因为鸡蛋隐含男性隐私之意,所以人们在说菜单时不好意思直接说“炒鸡蛋”,“蒸蛋子” 的字眼儿。也就是说为了避讳这些词,就想出一个文雅的词儿“木须”来代替。
据说这个避讳的来源还有一段故事呢!鸡蛋不叫鸡蛋而叫木须这个称呼和清朝太监的一项忌讳有关。
清朝末期,清政府的统治摇摇欲坠,对太监管制也松了不少。这样太监很容易出宫溜达溜达。由于他们对宫里的伙食不满意,很多太监就溜出宫,偷偷地去改善生活下馆子。
要知道,这些太监可是不完整的男人,他们进宫时,都必须得接受阉割,这对他们的伤害是很大的,因此,太监对“鸡”这个字极为敏感和忌讳。
而在京城的饭馆里,很多菜都是用鸡蛋或鸡是许多菜离不开的。为原材料做的。如炸鸡、鸡杂碎、木须肉等等。随着到北京城各大饭馆里光顾的太监越来越多,饭馆老板们也留了心眼,为了讨太监高兴,尽量不触他们的忌讳,就把菜名里凡是“鸡蛋”和“鸡”的菜都换了个名字。
其中“鸡蛋”改为了“木须”。这是因为鸡蛋炒了之后,颜色和形状的真的和桂花很像,桂花学名叫木樨。
就这样,以后凡是带有鸡蛋的菜,都改名叫木樨什么,再后来鸡蛋就逐渐地被通俗化叫成了“木须”。
图片来自网络
本文来自蝴蝶落泪投稿,不代表胡巴网立场,如若转载,请注明出处:https://www.hu85.com/321170.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxxxx@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。