货代或外贸中,常常看到ETD、ETA、ATD或ATA,其英文全称是什么?各是什么意思?
1. 先看ETD和ETA
ETD 是Estimated Time of Departure的简称,意思是预计离港时间、预计离开时间
ETA 是Estimated Time of Arrival的简称,意思为预计到港时间、预计到达时间
ETD和ETA最常见,适用于各种运输方式,如:
预计开船时间可以说 ETD: 12-NOV-2016
预计航班时间也可以说 ETD: 09-DEC-2016
更具体一点,可以加上起运港或目的港名称,如:
1. ETD Beijing Capital International Airport(PEK): 15-NOV-2016
即 ETD PEK: 15-NOV-2016
——预计离开北京首都国际机场时间:2016年11月15日
2. ETA JFK International Airport: 16-NOV-2016
即 ETA JFK: 15-NOV-2016
——预计到达纽约肯尼迪国际机场时间:2016年11月16日
和预计时间 Estimated Time,意思差不多的还有:计划时间 Schedule Time 或 Planned Time。如全日空ANA就用了 Schedule Time 和 Estimated Time,汉莎航空则用了 Planned Time 和 Actual Time。
Estimated 是预计、估计、估算、判断的意思。如:
Estimated Delivery Date:预计发货时间,预计送货时间
Estimated Cost:估计成本,估算成本
As is estimated, he arrived at the airport on time:正如估计的,他准时到达了机场
It is estimated that the loss was more than ten thousand GBP:据估计,损失超过了一万英镑
2. 再看ATD和ATA
ATD 是Actual Time of Departure的简称,意思是实际离港时间、实际出发时间、实际离开时间
ATA 是Actual Time of Arrival的简称,意思为实际到港时间、实际到达时间。
ATD和ATA不太常见,有的地方可以看到。当航班起飞或船舶开航后,在航空公司或船公司官网上跟踪货物状态时,有可能看到ATD和ATA时间,当然也有ETD和ETA时间
Actual的意思是实际的、实在的、现存的、现在的、真实的、现行的、目前的,与real、true意义近似。如:
Actual Cost:实际成本
Actual Authority:实际权力、实际授权、实际代理权
I need the actual figures, not an estimate:我需要确实的数字,不要估计的
总之
Estimated Time:预计时间、计划时间
Schedule Time:计划时间、预计时间,与Estimated Time意思基本一样
Actual Time:实际时间
3. ETD、ETA与时区/时差的关系
既然讲到时间,而且是不同国家或地区的时间,就会涉及到时区和时差的问题。如何理解ETA时间?是本地时间还是哪里的时间?比如飞机航班的ETD和ETA,其对应的时区往往是不一样的,经常会有时差,尤其是国际航班。
ETD PEK(离开北京首都国际机场):09:00
ETA JFK(到达纽约肯尼迪国际机场):10:20
飞行方式是“直飞”,总飞行时间是“13h20m”——即13小时又20分钟。
由此可见,这里显示的ETD和ETA时间肯定是不同时区的时间。
为什么总飞行时间是“13h20m”?因为北京时间和纽约时间的时差是12小时——纽约时间比北京时间晚(慢)12个小时。于是,12个小时+(10:20-09:00)=13小时又20分钟。
所以,凡是涉及到不同时区的,一定要注意ETA和ETD的时差。结合时差才能更加准确地理解好ETA。否则,容易望文生义,造成不必要的理解错误。
本文来自盼夏投稿,不代表胡巴网立场,如若转载,请注明出处:https://www.hu85.com/103146.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxxxx@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。