白话文翻译成古文在线翻译器?古文在线翻译器

翻译器可翻译方言和文言文 超出谷歌微软的翻译软件能力

站长之家(ChinaZ.com) 4月1日 消息:最近,一款名叫DeepL的在线机器翻译软件在日本大火。这款翻译软件的牛逼之处不仅是能准确地翻译日语、英语等多国语言,而且它还可以精准翻译方言、文言文甚至学术论文。

白话文翻译成古文在线翻译器?古文在线翻译器

经数据测试,DeepL不仅从字词上进行翻译,而且根据下文对翻译结果进行改善,超出谷歌、微软和Baidu等翻译软件能力。

白话文翻译成古文在线翻译器?古文在线翻译器

如:“我嘞个去,你长得也太磕碜了”这句难度很大的东北话,DeepL也能正确地翻译成带有惊讶语气的“oh my god”。而反观微软和Baidu,这句话则被翻译成了“I’ll go”。

此外,就连“海上生明月,天涯共此时”这样的古诗词句,也能较好地翻译为“There is a bright moon on the sea; the ends of the earth are at this moment.”

而在论文翻译上,从中译英切换到英译中的时候,只有Baidu、有道和DeepL做到了自动识别,谷歌和微软仍需要手动选择语言。

本文来自兔斯基投稿,不代表胡巴网立场,如若转载,请注明出处:http://www.hu85.com/277983.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxxxx@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。