yyds, nbcs, hhh都是什么意思?如何翻译?
果然是互联网时代两天不上网就掉队了,说老实话,看到yyds这个缩写,第一反应是:英语大神……
如今的社交“黑话”造词方式有很多,包括拼音缩写、粤语、英语、日语缩写,还有高难度的拼音和英文字母混搭缩写等等。今天咱们就来看几个网络常用的缩略词↓
Domenico Loia/unsplash
yyds
最近很火的一个当属yyds,可以说是网络俚语的扛把子,以迅雷不及掩耳之势占据了网络。
yyds就是“永远滴神”的拼音缩写,我们经常能在弹幕里看到,英文中也有表意相近的缩略词:GOAT。
GOAT是“the greatest of all time”的缩写,也可以理解成“永远的神”。
例句:
For my money, he’s one of the greatest comedians of all time.
依我看,在历来的喜剧演员中,他是数一数二的。
BGM
BGM是网络上使用率超高的缩写词,影视作品中,凡是大人物出场都自带BGM。它的全称是background music,背景音乐。
例句:
In addition, background music often foreshadows a change in mood.
此外,背景音乐往往预示着情绪的变化。
hhh
这个就比较容易猜到了,hhh就是“哈哈哈”的缩写。
巧了,英文中也有类似的词:LOL,是“laughing out loud”的缩写,也就是哈哈大笑的意思。
例句:
He started laughing out loud, staring at the screens.
他盯着屏幕,开始大笑起来。
NBCS
NBCS是nobody cares的英文缩写,指没人在乎,跟我无关。
例句:
If you think nobody cares, try missing a couple of payments.
假如你认为没有人关心你,试试拖欠一下付款。
ASAP
ASAP指as soon as possible,越快越好。
例句:
I would be grateful if you could send the completed form back as soon as possible.
请尽快将表格填好寄回,我将不胜感激。
BTW
BTW是美剧中经常会看到的口语表达,全称是by the way,意思是顺便说一句。
例句:
By the way, is there a dressing table in the room?
顺便问一下,房间里有梳妆台吗?
GN
GN就是good night的简称,晚安。
例句:
She went upstairs to say good night to the children.
她走上楼去向孩子们道晚安。
(来源:每日学英语微信公众号 编辑:yaning)
来源:每日学英语微信公众号
本文来自零落投稿,不代表胡巴网立场,如若转载,请注明出处:http://www.hu85.com/258353.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxxxx@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。