彬怎么读(彬怎么读音shan)

彬怎么读(彬怎么读音shan)

路牌上标注的是SHA BAN QIAO LU。

“究竟杉板桥的‘杉’读sha还是shan?”9月7日,家住北湖印象的七旬大爷秦富外出乘坐公交车,因为听错了站名坐过了站。原来,秦大爷一直认为杉板桥的“杉”字,应该读sha,而当天,他乘坐20路公交车时,听见语音播报的站名念shan,“我年纪大了,一时没反应过来,就坐过站了。”究竟杉板桥的“杉”读sha还是shan?秦大爷感到十分困惑。

七旬大爷:Sha与shan分不清公交车坐过站

9月7日,秦富大爷乘坐20路公交车,前往杉板桥社区附近办事。“我没怎么注意窗外到什么地方了,心里想着,反正到了会语音播报站名。”秦大爷说,坐了四十分钟左右,他隐约听见公交车上语音播报“shan”板桥路到了,因为与自己一直以为的“sha”板桥读音上不一致,便以为是新开的道路,因而没有及时下车。“我将近坐了一个小时,突然发现,早都坐过站了。只有赶紧下车往回走。”

“我认为‘shan’这个读音是错误的。”秦大爷说,以前杉板桥这个地方,原来的名字叫“沙板桥”,而且,从路边的市政路牌注音也可以看出是“SHA BAN QIAO LU”。所以他认为,“杉板桥”中的“杉”字应读sha。社区:

年轻人读“shan”老一辈读“sha”

这地名究竟该怎么读?我们联系了杉板桥社区,社区工作人员称,目前就杉板桥这个地名而言,读两种音的都有,“年轻人大部分看到这个路名,一般都念shan,但是老一辈的成都人,还是会读sha。”对于这两种读音,他们都表示认可,但还是鼓励大家念“sha”。专家:

两种读音都有方言念“sha”

对于“杉板桥”的读音,我们采访了老成都民俗研究者张世光,他说:“杉是多音字,一般分文读和白读两种,文读是指比较书面的读法,读shan,白读则是指口语化的读法,念sha,但是在成都这个地名要读成‘sha板桥’。”

在读音上,巴蜀文化学者、民俗专家袁庭栋认为,“普通话读shan,四川话读sha,究竟怎么念,要看你说的四川话还是普通话”,“杉木是四川优质的木材,我们一般都会读杉‘sha’木”。

市公交集团:以站牌标注为准全部改为“shā”

不同的公交车,读法不同,有的读“sha”,有的读“shan”,而且“杉板桥站”站牌上的英文翻译为“Sha ban qiao Station”,两种读音,究竟读哪一个?对此,成都市公交集团相关负责人表示,读音以站牌标注为准。“公交语音播报是之前录制的,会马上改正过来”,该负责人说,会对语音播报有误的公交车进行排查,统一改为读音“sha”。

华西社区报记者 彭戎 摄影报道

本文来自南霜投稿,不代表胡巴网立场,如若转载,请注明出处:http://www.hu85.com/201797.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxxxx@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。